Acuerdo del titular de la tarjeta Visa prepago de Lead Bank


Última actualización: 11 de junio de 2026

Este acuerdo ("Acuerdo") contiene los términos y condiciones que se aplican a la tarjeta Visa prepago de Lead Bank ("la Tarjeta") emitida por Lead Bank, un banco con licencia estatal de Missouri ("el Banco").

LEA ESTE ACUERDO DETENIDAMENTE. Al solicitar y/o usar la Tarjeta, usted reconoce haber leído, comprendido y aceptado todos los términos y condiciones establecidos en este Acuerdo y acepta estar sujeto a ellos. Este Acuerdo también incluye:

  • Política de privacidad de Lead Bank

  • Términos de firma electrónica de Lead Bank

Bridge Ventures LLC, una sociedad de responsabilidad limitada de Delaware, es el administrador del programa ("el administrador del programa") responsable de realizar ciertas funciones relacionadas con la Tarjeta en nombre del Banco, incluyendo la prestación de servicio al cliente. El Administrador del Programa también puede contratar proveedores de servicios externos para realizar dichas funciones, incluido el Proveedor de la Plataforma. Puede contactar al Administrador del Programa visitando www.bridge.xyz.

Grabr Inc., una corporación («Proveedor de la Plataforma»), ha contratado al Administrador del Programa para facilitar la oferta y el suministro de la Tarjeta. El Proveedor de la Plataforma le permitirá solicitar, acceder y administrar la Tarjeta. Puede contactar al Proveedor de la Plataforma visitando grabrfi.com.

Su «Cuenta de Tarjeta» es el conjunto de registros que mantenemos para contabilizar las transacciones y los saldos pendientes asociados a su Tarjeta. Su Tarjeta incluye cualquier representación física (si corresponde) o digital de su número de cuenta que se puede utilizar para iniciar transacciones desde o hacia su Cuenta de Tarjeta. «Usted» y «su» se refieren a la(s) persona(s) que ha(n) solicitado y recibido la Tarjeta y que está(n) autorizada(s) a usarla según lo estipulado en este Acuerdo. «Nosotros», «nos», «nuestro» y «Banco» se refieren a Lead Bank, junto con sus sucesores y cesionarios, así como al Administrador del Programa y al Proveedor de la Plataforma, en la medida en que realicen actividades en nombre de Lead Bank.

  1. Requisitos de elegibilidad

Para obtener una Tarjeta, debe ser mayor de edad en su estado o país de residencia y tener capacidad legal para celebrar un contrato vinculante. Su derecho a usar la Tarjeta está condicionado a la aceptación y el cumplimiento de este Contrato. Si no acepta este Contrato, no está autorizado a usar la Tarjeta.


Antes de cargar fondos en su Tarjeta y usarla, debe ser un cliente aprobado tanto del Administrador del Programa como del Proveedor de la Plataforma, proporcionándoles su información personal para verificar su identidad y comunicarse con usted, además de aceptar sus Términos de Servicio, disponibles en www.bridge.xyz.legal y grabrfi.com, respectivamente. En caso de conflicto entre este Contrato y los Términos de Servicio del Administrador del Programa o del Proveedor de la Plataforma, prevalecerá este Contrato.

  1. Divulgación de verificación de identidad

Para ayudar al gobierno federal a combatir la financiación del terrorismo y el lavado de dinero, la Ley Patriota de EE. UU. nos exige obtener, verificar y registrar información que identifique a cada persona que abre una Tarjeta. QUÉ SIGNIFICA ESTO PARA USTED: Cuando solicite una Tarjeta, le pediremos su nombre, dirección, fecha de nacimiento y su número de identificación gubernamental para verificar su identidad. También podríamos solicitarle su licencia de conducir u otra información de identificación. Podríamos solicitarle una copia de su licencia de conducir u otros documentos de identificación en cualquier momento si lo consideramos necesario para verificar su identidad, dirección o transacciones en su Tarjeta. Si solicitamos documentos de identificación específicos, tendremos el derecho de cerrar o suspender su Tarjeta de inmediato si no se proporcionan dichos documentos.

  1. Su Tarjeta es una Tarjeta Prepaga

Usted reconoce y acepta que (i) el valor disponible en su Tarjeta está limitado a los fondos que haya cargado en ella; (ii) su Tarjeta es una cuenta de tarjeta prepaga y no tiene fecha de vencimiento; (iii) Su tarjeta no es una tarjeta de regalo ni está destinada a ser utilizada con fines de obsequio; y (iv) Su tarjeta no es una tarjeta de crédito ni está vinculada de ninguna manera a ninguna cuenta de depósito ni a ninguna otra cuenta.

Su tarjeta no puede ser transferida ni vendida, y usted es el beneficiario directo de cualquier fondo cargado en ella. Cualquier moneda fiduciaria, según se define a continuación, en su tarjeta no estará cubierta por el seguro de la FDIC. Usted no recibirá intereses sobre los fondos en su tarjeta.

Su tarjeta solo puede utilizarse para fines personales, familiares o domésticos. Si determinamos que su tarjeta se utiliza para otros fines, incluidos fines comerciales, podemos cancelarla. Podemos negarnos a procesar cualquier transacción en su tarjeta que consideremos que pueda infringir los términos de este Acuerdo o la legislación aplicable.

  1. Comunicaciones con usted

Podemos enviarle cualquier notificación permitida o requerida en virtud de este Acuerdo por correo postal, correo electrónico, mensaje de texto SMS (si usted lo autoriza), publicación en nuestro sitio web o aplicación móvil, notificaciones push u otros medios razonables, si la ley lo permite. Al usar la Tarjeta, usted acepta que nosotros, ya sea directamente o a través del Administrador del Programa o el Proveedor de la Plataforma, podamos comunicarnos con usted electrónicamente con respecto a la Tarjeta y consiente en recibir dichas comunicaciones electrónicamente. Estas comunicaciones pueden incluir avisos sobre su Tarjeta (por ejemplo, alertas de confirmación de transacciones). Dichas comunicaciones, así como los avisos, divulgaciones, acuerdos y otras comunicaciones que le proporcionemos electrónicamente, son equivalentes a las comunicaciones escritas y tendrán la misma fuerza y ​​efecto que si estuvieran escritas y firmadas por nosotros. Debe conservar copias de las comunicaciones electrónicas imprimiendo una copia en papel o guardando una copia electrónica.

  1. Su Tarjeta Solo Contiene Moneda Fiduciaria

La moneda fiduciaria es la moneda emitida por el gobierno, incluidos los dólares estadounidenses ("Moneda Fiduciaria"). Las stablecoins son un tipo especial de activo digital criptográfico que se puede canjear por su valor nominal por Moneda Fiduciaria ("Stablecoins"). La Tarjeta solo contiene Moneda Fiduciaria y no contiene stablecoins, criptomonedas, monedas virtuales, activos digitales, monedas digitales, materias primas digitales ni otros tokens digitales. Los saldos representados por su Proveedor de Plataforma pueden corresponder al saldo de Stablecoin en su cuenta o billetera de Proveedor de Plataforma.

  1. Carga de Fondos en su Tarjeta

A. Cómo Cargar Fondos en su Tarjeta. Una vez aprobada su solicitud, podrá agregar fondos a su Tarjeta, lo que se denomina "carga de valor" o simplemente "carga", según se describe en este párrafo, sujeto a las limitaciones descritas en este Acuerdo. Solo podrá cargar valor en su Tarjeta transfiriendo Stablecoins dentro de la infraestructura de su Proveedor de Plataforma y, posteriormente, realizando una transacción de débito con un comercio (es decir, utilizando su Tarjeta para realizar una compra en un comercio), por cualquier importe sujeto a los límites aplicables. De esta manera, autoriza al Administrador del Programa a: (a) iniciar la venta de Stablecoins desde su cuenta o billetera digital designada de Proveedor de Plataforma por un importe que sea al menos suficiente para cubrir el importe de Moneda Fiduciaria necesario para completar la transacción de débito; y (b) transferir el importe de la Moneda Fiduciaria a su Tarjeta ("Venta de Stablecoins").

No podrá agregar fondos a su Tarjeta de ninguna otra manera. CUALQUIER TRANSACCIÓN DE DÉBITO INICIADA CON UN COMERCIO, POR CUALQUIER IMPORTE, CONSTITUYE SU CONSENTIMIENTO EXPRESO E IRREVOCABLE PARA LA VENTA DE STABLECOINS Y LA CARGA DEL IMPORTE EN MONEDA FIDUCIARIA A SU TARJETA. NO PODRÁ CANCELAR UNA TRANSACCIÓN CARGADA A SU TARJETA UNA VEZ INICIADA Y AUTORIZADA.

B. Descargo de responsabilidad sobre la venta de stablecoins. El saldo de la tarjeta que aparece en la interfaz de su proveedor de plataforma, disponible en su tarjeta, representa el saldo de stablecoins asignado a su tarjeta. El banco no participa en el movimiento, custodia, compra o venta de ninguna stablecoin asociada a su cuenta de tarjeta. El banco no garantiza el precio de ninguna stablecoin. Las ventas de stablecoins son realizadas por el administrador del programa o su representante, según lo indicado por el proveedor de plataforma, y ​​están sujetas a términos adicionales entre usted y el administrador del programa, disponibles en www.bridge.xyz.legal y grabrfi.com, respectivamente. Para obtener más información sobre la venta de stablecoins, comuníquese con su proveedor de plataforma.

C. Comisiones por recarga. No le cobramos ninguna comisión por recargar su tarjeta. Debe consultar con su proveedor de plataforma o administrador del programa para determinar las comisiones que puedan aplicarse a las transacciones relacionadas con el uso de su tarjeta, incluidas las ventas de stablecoins.

D. Limitaciones de transacción. Su límite máximo por transacción será de $2000.00. Por motivos de seguridad, para evitar actividades de alto riesgo o por otras razones, en ocasiones establecemos límites o restricciones en la cantidad, el número, la frecuencia o el tipo de transacciones que puede realizar con su tarjeta. Nos reservamos el derecho de modificar estos límites o restricciones periódicamente.

  1. Uso de su tarjeta

Sujeto a las limitaciones establecidas en este Acuerdo, su tarjeta puede utilizarse para realizar transacciones en cualquier comercio que acepte Visa. Cada vez que realice una transacción, el importe de todas dichas transacciones se deducirá o abonará a su Cuenta de Tarjeta, según corresponda. No podrá gastar ni transferir más dinero del que tenga en su Tarjeta ni exceder el saldo disponible en ella mediante una sola transacción o una serie de transacciones. Si alguna transacción excede el saldo disponible en su Tarjeta, podrá ser rechazada. Si, a pesar de nuestras precauciones, existe un saldo negativo en su Tarjeta, usted se compromete a pagarnos de inmediato el importe de dicho saldo. Si no ha añadido fondos suficientes a su Tarjeta para cubrir cualquier saldo negativo dentro de los diez (10) días posteriores a su creación, nos reservamos el derecho de cancelar su Tarjeta e iniciar acciones de cobro, incluyendo el derecho a cobrar fondos, iguales o inferiores al saldo negativo, de cualquier otra cuenta que usted tenga administrada por el Banco o el Programa Administrador o Proveedor del Programa.

A. Prevención de Fraude. Nos reservamos el derecho de bloquear, suspender o cancelar su Tarjeta en cualquier momento, con o sin previo aviso, si, como resultado de nuestras políticas y procesos, detectamos lo que razonablemente creemos que es actividad fraudulenta, sospechosa o delictiva, o cualquier actividad que sea incompatible con este Acuerdo. Si ejercemos estos derechos, no incurriremos en ninguna responsabilidad ante usted por la indisponibilidad de los fondos que puedan estar asociados a su Tarjeta. Dichas restricciones pueden limitar el monto o la cantidad de transacciones que puede realizar con su Tarjeta o limitar su capacidad para realizar retiros o iniciar otras transacciones con ella.

B. Otros Usos No Permitidos. No puede emitir cheques para girarlos contra su Cuenta de Tarjeta ni permitir que terceros realicen débitos ACH desde su Cuenta de Tarjeta. No puede usar su Tarjeta para realizar transacciones en cajeros automáticos (ATM), incluyendo consultas de saldo y retiros de efectivo, ni para realizar transferencias entre personas. No puede usar su Tarjeta para transacciones ilegales. No puede usar su Tarjeta ni su Cuenta de Tarjeta para organizar depósitos directos.

C. Consulta de saldo e historial de transacciones. Puede obtener información sobre los fondos disponibles en su tarjeta accediendo a la aplicación móvil o al sitio web del proveedor de la plataforma, según corresponda. Tiene derecho a obtener un historial escrito de al menos 24 meses de las transacciones de su tarjeta visitando la aplicación móvil o el sitio web del proveedor de la plataforma, según corresponda. Su proveedor de la plataforma le proporcionará estados de cuenta periódicos sobre su cuenta de tarjeta, en la medida en que lo exija la ley aplicable.

D. Comisiones por uso. No le cobramos ninguna comisión cuando utiliza su tarjeta para realizar una compra. Sin embargo, nos reservamos el derecho de ajustar nuestras comisiones en cualquier momento. Le notificaremos cualquier cambio en nuestras comisiones mediante (a) la publicación de los términos de uso revisados ​​en nuestro sitio web o aplicación móvil, o (b) el envío de una notificación por correo electrónico a la dirección de correo electrónico que nos proporcionó en relación con su tarjeta. Al utilizar su tarjeta, su cuenta de tarjeta o los servicios, acepta pagar todas las comisiones aplicables.

E. Cancelación de pagos. No tiene derecho a cancelar el pago de ninguna compra o transacción de pago originada mediante el uso de su tarjeta. Si autoriza una transacción y luego no realiza la compra según lo planeado, la aprobación puede resultar en una retención de los fondos en su Cuenta de Tarjeta.

F. Devoluciones y Reembolsos. Si tiene derecho a un reembolso por cualquier motivo por bienes o servicios adquiridos con su Tarjeta, acepta cumplir con la política de reembolsos del comercio correspondiente. Si tiene algún problema con una compra realizada con su Tarjeta o si tiene una disputa con un comercio, debe intentar resolverlo directamente con el comercio. No somos responsables de la calidad, seguridad, legalidad ni ningún otro aspecto de los bienes o servicios que compre utilizando su Tarjeta. En caso de reembolso u otro crédito a su Tarjeta, dichos montos se acreditarán a su billetera del Proveedor de la Plataforma en forma de Stablecoin. Cualquier reembolso de una transacción de débito con un comercio, por cualquier monto, constituye su consentimiento expreso e irrevocable para comprar stablecoins.

G. Retenciones de Preautorización. Algunos comercios preautorizan una transacción o retienen fondos en su tarjeta por un monto superior al precio de los bienes o servicios adquiridos, para garantizar que haya fondos suficientes para cubrir la compra, las propinas y los gastos adicionales. Esta preautorización retiene ciertos fondos en su tarjeta hasta que el comercio nos indique el monto final de su compra. Una vez que recibamos el monto final, se eliminará la retención preautorizada. Este proceso puede tardar hasta siete (7) días hábiles. Durante este período, no tendrá acceso al monto preautorizado en su cuenta. Los fondos liberados y que permanezcan en su cuenta le serán devueltos según lo estipulado en la Sección 7(F).

  1. Transacciones no autorizadas

Infórmenos a nosotros y a su proveedor de plataforma INMEDIATAMENTE si cree que su tarjeta se ha perdido, ha sido robada o comprometida de alguna otra manera, o si cree que se ha realizado una transacción con su tarjeta sin su autorización. Puede comunicarse con nosotros llamando al +1-855-679-8445 o enviando un correo electrónico a support@grabrfi.com. Si no nos notifica, podría perder parte o la totalidad del saldo de su tarjeta.

Si nos informa dentro de los 2 días hábiles posteriores a la pérdida, robo o compromiso de su tarjeta o de las credenciales de acceso a su cuenta, la pérdida máxima será de $50 si alguien usó su tarjeta sin su autorización. Si NO nos informa dentro de los 2 días hábiles posteriores a la pérdida, robo o compromiso de su tarjeta y podemos demostrar que podríamos haber impedido que alguien la usara sin su autorización si nos lo hubiera notificado, la pérdida podría ascender a $500.

Además, si su historial de transacciones muestra transferencias que usted no realizó, infórmenos de inmediato. Si no nos informa dentro de los 60 días posteriores a la fecha que ocurra primero entre (i) la fecha en que acceda electrónicamente al historial de transacciones de su tarjeta, si el error pudo ser visto en su historial electrónico, o (ii) la fecha en que le enviamos el PRIMER historial escrito en el que apareció el error, es posible que no recupere el dinero perdido después de los 60 días si podemos demostrar que podríamos haber evitado que alguien se llevara el dinero si nos hubiera informado a tiempo. Si un motivo justificado (como un viaje largo o una hospitalización) le impidió informarnos, extenderemos estos plazos.

  1. Procedimientos de resolución de errores

En caso de errores o preguntas sobre su tarjeta, llámenos al +1-855-679-8445 o envíenos un correo electrónico a support@grabrfi.com lo antes posible. Debe permitirnos reportar un error hasta 60 días después de la fecha que ocurra primero entre (i) cuando acceda electrónicamente a su cuenta de tarjeta, si el error se puede ver en su historial electrónico, o (ii) cuando le enviemos el PRIMER historial escrito donde apareció el error. Puede solicitar un historial escrito de sus transacciones en cualquier momento llamándonos al +1-855-679-8445 o enviándonos un correo electrónico a support@grabrfi.com.

Si cree que ha ocurrido un error con respecto a su cuenta, deberá indicarnos:

  • Su nombre y número de cuenta;

  • El motivo por el que cree que hay un error y el importe en dólares involucrado; y

  • La fecha aproximada en que ocurrió el error.

Si nos comunica su queja o pregunta verbalmente, es posible que le solicitemos que nos la envíe por escrito en un plazo de 10 días hábiles. Determinaremos si se produjo un error en un plazo de 10 días hábiles a partir de la fecha en que recibamos su comunicación y corregiremos cualquier error de inmediato. Sin embargo, si necesitamos más tiempo, podríamos tardar hasta 45 días en investigar su queja o pregunta. En ese caso, abonaremos en su cuenta el importe que usted considera erróneo en un plazo de 10 días hábiles, para que disponga del dinero mientras completamos la investigación. Si le solicitamos que presente su queja o pregunta por escrito y no la recibimos en un plazo de 10 días hábiles, es posible que no abonemos el importe en su cuenta.

Para errores relacionados con tarjetas nuevas, transacciones en puntos de venta o transacciones iniciadas en el extranjero, podríamos tardar hasta 90 días en investigar su queja o pregunta. Para tarjetas nuevas, podríamos tardar hasta 20 días hábiles en abonar en su tarjeta el importe que usted considera erróneo. Una cuenta se considera nueva durante los treinta (30) días posteriores al primer depósito de moneda fiduciaria. Le comunicaremos los resultados de nuestra investigación en un plazo de tres días hábiles tras su finalización. Si determinamos que no hubo ningún error, le enviaremos una explicación por escrito. Puede solicitar copias de los documentos que utilizamos en nuestra investigación. Tenga en cuenta que no estamos obligados a otorgarle un crédito provisional ni a investigar su reclamación durante los plazos indicados anteriormente si su disputa se relaciona con el estado, la calidad o la recepción de bienes o servicios adquiridos con su tarjeta.

Si necesita más información sobre nuestros procedimientos de resolución de errores, llámenos al +1-855-679-8445 o escríbanos a support@grabrfi.com.

  1. Nuestra responsabilidad por fallas en las transferencias

Si no completamos una transferencia hacia o desde su cuenta de tarjeta a tiempo o por el monto correcto según nuestro acuerdo con usted, seremos responsables de sus pérdidas o daños. Sin embargo, existen algunas excepciones. Por ejemplo, no seremos responsables en los siguientes casos:

  • Si, sin culpa nuestra, usted no tiene fondos suficientes en su tarjeta para realizar la transferencia;

  • Si un comercio se niega a aceptar su tarjeta;

  • Si el terminal o el sistema no funcionaban correctamente y usted tenía conocimiento de la falla al iniciar la transferencia;

  • Si el acceso a su tarjeta se bloqueó después de que usted informó que su cuenta había sido comprometida;

  • Si circunstancias ajenas a nuestro control (como incendio, inundación o falla informática o de comunicación) impiden la finalización de la transferencia, a pesar de las precauciones razonables que hayamos tomado;

  • Si su tarjeta está bloqueada o sus fondos están sujetos a un proceso legal u otro gravamen que restrinja su uso;

  • Si tenemos motivos para creer que la transacción solicitada no está autorizada;

  • Si bloqueamos, suspendemos o cancelamos su tarjeta debido a nuestra sospecha razonable de actividad fraudulenta, sospechosa o delictiva, o actividad incompatible con este acuerdo de cuenta;

  • Si le solicitamos documentos para verificar su identidad, dirección o una transacción con su tarjeta y usted no ha proporcionado toda la información solicitada;

  • Si creemos que la transferencia infringiría este acuerdo o la legislación aplicable; o

  • Por cualquier otro motivo estipulado en este acuerdo.


  1. Cambios en la información personal

Usted es responsable de notificar de inmediato al Proveedor de la Plataforma cualquier cambio en su información personal, incluyendo nombre, dirección física, dirección postal, dirección de correo electrónico, número de teléfono u otra dirección de mensajería. El Proveedor de la Plataforma proporcionará dicha información actualizada al Banco y al Administrador del Programa. Las solicitudes de estos cambios pueden estar sujetas a requisitos de verificación adicionales.

El Banco, el Administrador del Programa y el Proveedor de la Plataforma intentarán comunicarse con usted utilizando la información de contacto más reciente que nos haya proporcionado. Usted acepta que cualquier notificación o comunicación enviada a la dirección registrada en nuestros archivos será válida a menos que hayamos recibido una notificación de cambio de dirección por su parte.

No nos hacemos responsables de los mensajes que usted no reciba ni de los retrasos en la recepción o entrega de notificaciones. Si comparte su cuenta de correo electrónico con otra persona, usted acepta que es responsable de cualquier divulgación de información sobre su Tarjeta o Cuenta de Tarjeta a dicha persona.

  1. Acceso seguro a su tarjeta

Su proveedor de plataforma determinará los mecanismos para acceder a su tarjeta, que pueden incluir la emisión de una tarjeta física, una tarjeta virtual o la vinculación de la tarjeta a una billetera digital como Apple Pay o Google Pay. Si cree que alguien ha accedido a su tarjeta sin autorización, debe notificárnoslo de inmediato siguiendo los procedimientos descritos en la sección titulada "Transferencias no autorizadas".

Usted es responsable de todas las transacciones autorizadas realizadas con su tarjeta. Si permite que otra persona acceda a su tarjeta, consideraremos que su uso ha sido autorizado por usted y usted será responsable de todas las transacciones realizadas por dicha persona. Usted es totalmente responsable del uso de su tarjeta de acuerdo con los términos y condiciones de este Acuerdo.

  1. Confidencialidad

Compartiremos información con terceros, incluyendo al Administrador del Programa y al Proveedor de la Plataforma, sobre su Tarjeta y las transacciones que realice:

  • Cuando sea necesario para completar las transacciones;

  • Para verificar la existencia y el estado de su Tarjeta ante un tercero, como un comercio;

  • Para cumplir con órdenes judiciales o de agencias gubernamentales u otros requisitos legales de información;

  • A nuestros empleados, auditores, afiliados, bancos patrocinadores, proveedores de servicios o abogados, según sea necesario; o

  • Si usted nos otorga autorización por escrito.


  1. Reemplazo de Tarjeta

Si necesita reemplazar su tarjeta por cualquier motivo, comuníquese con su proveedor de plataforma para solicitar una tarjeta de reemplazo. Deberá proporcionar información personal, como su ID de cuenta de tarjeta actual, nombre completo, historial de transacciones e información similar para ayudarnos a verificar su identidad. El reemplazo de su tarjeta es gratuito.

  1. Servicio al Cliente

Para servicio al cliente o información adicional sobre su tarjeta, comuníquese directamente con su proveedor de plataforma a través de support@grabrfi.com.

  1. Cancelación de su tarjeta

Puede cancelar su tarjeta contactando a su proveedor de plataforma. Tenga en cuenta que seguirá siendo responsable de todas las obligaciones relacionadas con su tarjeta incluso después de su cancelación. Cualquier transacción o transferencia incompleta deberá completarse o cancelarse, y el saldo restante en moneda fiduciaria se devolverá a su billetera del proveedor de plataforma en forma de stablecoins, según corresponda. En ciertos casos, no podrá cancelar su tarjeta, incluyendo:

  • Para evitar una investigación.

  • Si tiene una transacción pendiente o una disputa o reclamación abierta.

  • Si nos debe dinero.

  • Si su tarjeta está sujeta a una retención, limitación o reserva.


  1. Monitoreo/Grabación de llamadas y autorización para llamar y enviar mensajes de texto

Ocasionalmente, podemos monitorear y/o grabar las llamadas telefónicas entre usted y nosotros para garantizar la calidad de nuestro servicio al cliente o según lo exija la ley aplicable. Usted acepta que nosotros o nuestros agentes podamos contactarlo a cualquier número de teléfono que nos proporcione, incluyendo su número de celular, para cualquier propósito informativo, no de telemarketing, relacionado con su cuenta. Usted acepta recibir estas llamadas de un sistema de marcación telefónica automática, incluyendo mensajes de voz pregrabados o artificiales, así como mensajes de texto enviados a través de un sistema de mensajería automatizado. Usted comprende que su proveedor de servicios puede cobrarle por estas llamadas/mensajes.

  1. Proceso Legal

Independientemente de dónde o cómo se nos notifique, cumpliremos con cualquier proceso legal estatal o federal, incluyendo, sin limitación, cualquier auto de embargo, reclamación adversa, ejecución, retención, embargo fiscal, orden de restricción, citación o mandamiento judicial que consideremos válido en relación con usted o su Tarjeta. Usted acepta que respetaremos el proceso legal que se le notifique en persona, por correo o por fax en cualquiera de nuestras oficinas (incluyendo ubicaciones distintas a donde se encuentran los fondos, registros o bienes reclamados), incluso si la ley exige la entrega personal en la oficina donde se mantienen los registros de su Tarjeta. Usted acepta que no tendremos ninguna responsabilidad ante usted por el cumplimiento de dicho proceso legal. Asimismo, acepta que no tendremos obligación de invocar en su nombre ninguna exención aplicable a la ejecución o el embargo conforme a cualquier ley estatal o federal aplicable. Ejerceremos un derecho de garantía sobre cualquiera de sus Cuentas de Tarjeta para reembolsarnos nuestros honorarios y gastos, incluidos los honorarios de abogados, costas judiciales y gastos, en cumplimiento de un proceso legal relacionado con usted. Podemos negarnos a permitir retiros o transferencias de su Tarjeta hasta que dicho proceso legal se haya resuelto o desestimado, incluso si dicha acción resulta en fondos insuficientes para cumplir con una obligación que usted haya contraído. Podemos deducir dichos gastos de su Tarjeta o de cualquier otra cuenta que usted tenga con nosotros sin previo aviso, o podemos facturarle directamente dichos gastos y honorarios. Usted acepta eximirnos de responsabilidad, indemnizarnos, defendernos y mantenernos indemnes de todas las acciones, reclamaciones, responsabilidades, pérdidas, costos y daños, incluidos, entre otros, los honorarios de abogados, relacionados con nuestro cumplimiento de cualquier proceso legal que involucre su Tarjeta. Cuando recibamos una orden que nos instruya a restringir el acceso a los fondos, podemos retirar los fondos de su Tarjeta y/o de otras cuentas y mantenerlos por separado.

  1. Descargo de responsabilidad

El Banco, el Administrador del Programa y el Proveedor del Programa no ofrecen garantías ni representaciones, expresas ni implícitas, respecto de la Tarjeta, incluyendo garantías de comerciabilidad, idoneidad o aptitud para un propósito particular, ni de titularidad o no infracción de ninguna tecnología o propiedad intelectual, ni garantías derivadas de la práctica comercial, el cumplimiento del contrato o los usos del sector. El Banco, el Administrador del Programa y el Proveedor del Programa rechazan expresamente cualquier garantía o representación respecto de que su Cuenta de Tarjeta o los servicios proporcionados por terceros estarán libres de errores o interrupciones, o que serán compatibles con cualquier sistema operativo, red o configuración de sistema, o cualquier otro entorno.

  1. Modificación y Cancelación

Podemos (a) modificar o cambiar los términos y condiciones de este Acuerdo o (b) cancelar o suspender su Tarjeta o este Acuerdo en cualquier momento sin previo aviso, salvo que lo exija la ley aplicable. Se le notificará cualquier cambio de la forma prevista por la ley aplicable antes de que entre en vigor. Sin embargo, si realizamos el cambio por motivos de seguridad, podemos implementarlo sin previo aviso.

Puede cancelar este Acuerdo cancelando su Cuenta de Tarjeta. La cancelación de este Acuerdo no afectará ninguno de nuestros derechos ni sus obligaciones derivadas del mismo con anterioridad a la cancelación. En caso de que su Tarjeta sea cancelada, cerrada o terminada por cualquier motivo, siempre que la haya utilizado de acuerdo con los términos de este Acuerdo, dichos importes se acreditarán en su monedero del Proveedor de la Plataforma en forma de Stablecoin. Este servicio es gratuito. No obstante, nos reservamos el derecho de no reembolsar ningún saldo pendiente inferior a 1,00 USD. Cumpliremos con las leyes sobre bienes no reclamados y llevaremos a cabo las actividades de devolución de bienes al Estado según lo exija la ley estatal.

  1. Acuerdo de Arbitraje y Resolución de Disputas

ES IMPORTANTE QUE LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE Y RESOLUCIÓN DE DISPUTAS. EN ÉL SE ESTABLECE QUE PODRÍA DEBERSE RESOLVER UNA RECLAMACIÓN O DISPUTA MEDIANTE ARBITRAJE, INCLUSO SI PREFIERE LITIGAR DICHAS RECLAMACIONES ANTE LOS TRIBUNALES. AL FIRMAR ESTE ACUERDO, USTED RECONOCE Y ACEPTA ESTAR SUJETO A ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE Y RESOLUCIÓN DE DISPUTAS, Y RENUNCIA A CUALQUIER DERECHO QUE PUEDA TENER A LITIGAR CUALQUIER RECLAMACIÓN O DISPUTA ANTE UN TRIBUNAL O UN JURADO, A PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA ANTE UN TRIBUNAL, A UN ARBITRAJE COLECTIVO O A CUALQUIER OTRA ACCIÓN REPRESENTATIVA CON RESPECTO A DICHAS RECLAMACIONES Y DISPUTAS. SI NO COMPRENDE ALGUNO DE LOS TÉRMINOS O DISPOSICIONES DE ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE Y RESOLUCIÓN DE DISPUTAS, INCLUIDAS LAS VENTAJAS O DESVENTAJAS DEL ARBITRAJE, DEBE BUSCAR ASESORAMIENTO LEGAL INDEPENDIENTE ANTES DE FIRMAR ESTE ACUERDO.  

¿A quién se aplica esta cláusula de arbitraje?

Este Acuerdo de Arbitraje y Resolución de Disputas describe cómo se puede someter a arbitraje una Disputa (según se define a continuación). El arbitraje es un método para resolver disputas ante una o más personas neutrales, en lugar de un juicio ante un juez o jurado. En este Acuerdo de Arbitraje y Resolución de Disputas, "Nosotros" se refiere al Banco o a su cesionario, sus empleados, cesionarios o cualquier tercero que preste bienes o servicios relacionados con la originación, administración y cobro de los importes adeudados en virtud del presente Acuerdo, incluyendo al Administrador del Programa y al Proveedor de la Plataforma, si dicho tercero figura como parte en el acuerdo entre Usted y Nosotros. "Usted" se refiere a la(s) persona(s) que ha(n) solicitado y recibido la Tarjeta y que está(n) autorizada(s) a usarla según lo estipulado en este Acuerdo.

¿Qué "Disputas" están sujetas a arbitraje?

Salvo que se indique lo contrario en este Acuerdo de Arbitraje y Resolución de Disputas, cualquier "Disputa" entre usted y nosotros se resolverá, a elección de usted, nosotros o nuestros respectivos herederos, sucesores, cesionarios o terceros relacionados (en adelante, las "Partes"), mediante arbitraje neutral y vinculante, y no ante un tribunal. Este procedimiento incluye cualquier Disputa sobre la interpretación, el alcance o la validez de este Acuerdo, el Acuerdo de Arbitraje y Resolución de Disputas o la arbitrabilidad de cualquier asunto, con la única excepción de la renuncia de las Partes a cualquier derecho a iniciar una demanda colectiva o a participar en ella, según lo dispuesto más adelante, y será determinada exclusivamente por el tribunal competente, si fuera necesario.

En este Acuerdo de Arbitraje y Resolución de Disputas, el término "Disputa" tiene el significado más amplio posible. "Disputa" significa cualquier acción, disputa, reclamo o controversia de cualquier tipo que surja de, en conexión con o de cualquier manera relacionada, incluso indirectamente, con el Acuerdo o la extensión de crédito establecida en el Acuerdo. En consecuencia, y a modo de ejemplo solamente, "Disputa" incluye reclamos relacionados con: Su solicitud; información que nos ha proporcionado; información y divulgaciones que le hemos proporcionado; cualquier acuerdo previo entre usted y nosotros; extensiones; renovaciones; refinanciamientos; planes de pago; servicio; cobros; privacidad; e información del cliente. El término "Disputa" también incluye, sin limitación: reclamos bajo leyes federales o estatales de protección al consumidor; reclamos por agravio o contrato; reclamos bajo estatutos o derecho común; reclamos en derecho o en equidad; otros reclamos pasados, presentes o futuros, contrademandas, reclamos cruzados, reclamos de terceros, interpleaders o de otro modo; y cualquier reclamación relativa a la interpretación, aplicabilidad, exigibilidad o formación de este Acuerdo de Arbitraje y Resolución de Controversias, incluyendo, entre otras, cualquier reclamación de que la totalidad o parte de este Acuerdo de Arbitraje y Resolución de Controversias sea nula, anulable o abusiva, o de que alguna de las partes haya renunciado a su derecho a solicitar el arbitraje de una Controversia conforme a este Acuerdo.

No obstante lo anterior, el término "Controversia" no incluye ninguna acción individual interpuesta por usted ante un tribunal de menor cuantía o el tribunal equivalente de su estado, a menos que dicha acción sea transferida, trasladada o apelada ante un tribunal diferente.

¿Qué reglas y procedimientos se aplican?

Tanto usted como nosotros podemos exigir que cualquier disputa se someta a arbitraje, ya sea antes o después de que se haya iniciado un litigio sobre la disputa en cuestión o con respecto a otras disputas, contrademandas o reclamaciones de terceros presentadas posteriormente en el litigio. Si usted o nosotros optamos por someter una disputa a arbitraje, se aplicará este Acuerdo de Arbitraje y Resolución de Disputas. La disputa se resolverá íntegramente mediante arbitraje vinculante. El laudo arbitral podrá ejecutarse ante cualquier tribunal con jurisdicción. Todos los plazos de prescripción que se aplicarían a una acción judicial se aplicarán en el arbitraje. El árbitro deberá resolver las disputas con base en el derecho sustantivo de Missouri o, si así lo exige la ley aplicable, en el lugar donde surja la controversia, incluyendo los plazos de prescripción y los privilegios probatorios, y podrá conocer de las mociones decisivas. El árbitro está autorizado a otorgar todas las reparaciones permitidas por la ley sustantiva que se aplicarían si la acción estuviera pendiente ante un tribunal, incluyendo, sin limitación, daños punitivos (que se regirán por los estándares constitucionales empleados por los tribunales) y honorarios y costas de abogados.

Se acuerda expresamente que este Acuerdo evidencia una transacción de comercio interestatal. Cualquier arbitraje se regirá y llevará a cabo de conformidad con: (a) la Ley Federal de Arbitraje, 9 U.S.C. §§ 1 ("FAA") y no por ninguna ley estatal de arbitraje; (b) el reglamento de arbitraje de consumo ("Reglamento de Arbitraje") de la Asociación Americana de Arbitraje ("AAA") (el "Administrador de Arbitraje") vigente al momento de solicitar el arbitraje, a elección de la Parte que lo solicita; y (c) este Acuerdo de Arbitraje y Resolución de Controversias. Puede obtener una copia del Reglamento de Arbitraje, sin costo alguno, de la AAA, en internet en www.adr.org, o llamando al 1-800-778-7879. En caso de conflicto entre los términos de este Acuerdo de Arbitraje y Resolución de Disputas y el Reglamento de Arbitraje, prevalecerán los términos de este Acuerdo de Arbitraje y Resolución de Disputas. El árbitro tendrá todas las facultades previstas en el Reglamento de Arbitraje y en este Acuerdo de Arbitraje y Resolución de Disputas.

Si la AAA no puede o no desea actuar como árbitro, y usted y nosotros no podemos acordar un administrador o árbitro sustituto, un tribunal con jurisdicción competente designará un árbitro. Consideraremos cualquier solicitud de buena fe que usted nos haga para pagar los gastos de presentación, administrativos, de audiencia u otros honorarios del administrador de arbitraje o del árbitro, si usted no puede obtener una exención de dichos gastos por parte del administrador de arbitraje, y no solicitaremos ni aceptaremos el reembolso de dichos gastos. Nosotros sufragaremos los gastos de nuestros abogados, peritos y testigos, salvo que la ley aplicable y este Acuerdo nos permitan recuperar los honorarios de abogados y/o las costas judiciales en una acción de cobro que iniciemos. Usted sufragará los gastos de sus abogados, peritos y testigos si ganamos el arbitraje. Sin embargo, en un arbitraje que usted inicie, nosotros pagaremos sus honorarios si usted gana o si debemos sufragarlos para que este Acuerdo de Arbitraje y Resolución de Disputas sea ejecutable. Asimismo, sufragaremos cualquier gasto que la ley aplicable así lo exija.

El árbitro podrá decidir que una audiencia presencial es innecesaria y que puede resolver la Disputa con base en los documentos presentados por usted o por nosotros y/o mediante una audiencia virtual o telefónica. No obstante, cualquier audiencia de arbitraje a la que usted asista se llevará a cabo por vía telefónica o en un lugar que le resulte razonablemente conveniente. Se le notificará a usted y a nosotros la hora, la fecha y el lugar de conformidad con las normas y procedimientos de la AAA.

La decisión del árbitro es definitiva y vinculante, salvo el derecho de apelación previsto en la FAA, 9 U.S.C. §§ 1 y siguientes. Sin embargo, si el monto de la controversia excede los $50,000 o implica una solicitud de medidas cautelares o declarativas que previsiblemente podrían generar un costo o beneficio para cualquiera de las partes superior a $50,000, cualquiera de las partes podrá apelar el laudo ante un panel de tres árbitros administrado por el Administrador de Arbitraje, el cual reconsiderará cualquier aspecto del laudo inicial solicitado por la parte que lo aprobó. La decisión del panel se tomará por mayoría de votos. En este Acuerdo de Arbitraje y Resolución de Controversias, la referencia a "el árbitro" se refiere al panel de árbitros si se ha interpuesto una apelación contra la decisión del árbitro. Los costos de dicha apelación se sufragarán de conformidad con la sección de este Acuerdo de Arbitraje y Resolución de Controversias que describe quién sufragará los costos del procedimiento inicial ante un árbitro único.

Proceso de Resolución Previa a la Disputa.

Antes de que pueda comenzar el arbitraje, debe enviarnos una notificación por escrito por correo electrónico a legal@bridge.xyz, incluyendo su nombre, número de cuenta completo, dirección postal, número de teléfono, dirección de correo electrónico y una descripción de su disputa, especificando la compensación que solicita ("Notificación"). La Notificación debe estar firmada personalmente por usted, incluso si está representado por un abogado. La Notificación debe referirse únicamente a su disputa y no a la de ninguna otra persona. Una vez recibida su Notificación, usted y nosotros intentaremos resolver su disputa en un plazo de 60 días a partir de la fecha de recepción de la misma. Este plazo puede prorrogarse por acuerdo mutuo y se denomina "Período de Resolución Previa a la Disputa". Cualquier plazo de prescripción aplicable (incluida la prescripción legal) quedará suspendido durante el Período de Resolución Previa a la Disputa. Participar en este proceso de Resolución Previa a la Disputa es un requisito indispensable para iniciar el arbitraje. AAA no tiene autoridad para administrar o dirimir la Disputa a menos que se hayan cumplido todos los requisitos de Resolución Previa al Arbitraje.

Su derecho a rechazar.

Si no desea que se aplique este Acuerdo de Arbitraje y Resolución de Disputas, puede rechazarlo enviándonos un correo electrónico a legal@bridge.xyz con una notificación de rechazo por escrito que describa el Acuerdo e indique que rechaza esta Cláusula de Arbitraje. La notificación de rechazo solo será efectiva si está firmada por usted y el sobre en el que se envía tiene un matasellos con una fecha de 30 días o menos posterior a la fecha de este Acuerdo. Si rechaza este Acuerdo de Arbitraje y Resolución de Disputas, esto no afectará ninguna otra disposición del mismo ni el estado de su Acuerdo. Si no rechaza este Acuerdo de Arbitraje y Resolución de Disputas, entrará en vigor a partir de la fecha de este Acuerdo.

Renuncia a la Demanda Colectiva.

Si usted o nosotros optamos por someter una controversia a arbitraje, (a) ni usted ni nosotros podremos participar en una demanda colectiva ante un tribunal ni en un arbitraje colectivo, ya sea como demandante, demandado o miembro del grupo; (b) ni usted ni nosotros podremos actuar como fiscal general privado ante un tribunal ni en un arbitraje; (c) las controversias presentadas por o contra usted no podrán acumularse ni consolidarse con controversias presentadas por o contra ninguna otra persona; y (d) el árbitro no tendrá facultad ni autoridad para llevar a cabo un arbitraje colectivo, un arbitraje de fiscal general privado ni un arbitraje acumulado o consolidado (esta cláusula, incluyendo los apartados (a) a (d), se denomina en este Acuerdo de Arbitraje y Resolución de Controversias como la "Renuncia a la Demanda Colectiva"). En caso de que exista un acuerdo para someter a arbitraje las reclamaciones o disputas que entren en conflicto con este Acuerdo de Arbitraje y Resolución de Disputas, ya sea que dicho acuerdo se celebre antes, al mismo tiempo o después de este Acuerdo de Arbitraje y Resolución de Disputas, los términos de este Acuerdo de Arbitraje y Resolución de Disputas regirán todas y cada una de las disputas entre usted y nosotros.

Renuncia al juicio por jurado.

Por la presente, usted y nosotros renunciamos expresa e irrevocablemente a nuestro derecho a un juicio ante juez o jurado en relación con cualquier controversia cubierta por este Acuerdo de Arbitraje y Resolución de Controversias. Esta renuncia seguirá siendo válida incluso si alguna disposición de este Acuerdo de Arbitraje y Resolución de Controversias se considera inaplicable. Las partes acuerdan que esta renuncia se realiza de forma consciente, voluntaria y sin consentimiento.

Divisibilidad.

Si se determina que algún párrafo o disposición de este Acuerdo de Arbitraje y Resolución de Disputas es ilegal, inválido o inaplicable, dicha ilegalidad, invalidez o inaplicabilidad no afectará a los demás párrafos y disposiciones de este Acuerdo. El resto del Acuerdo de Arbitraje y Resolución de Disputas seguirá vigente como si el párrafo o disposición anulado no se hubiera incluido. No obstante esta cláusula de divisibilidad, si un tribunal competente determina que la Renuncia a la Demanda Colectiva es nula, ilegal, inválida o inaplicable, las Partes acuerdan que la Renuncia a la Demanda Colectiva no se considerará anulada y este Acuerdo de Arbitraje y Resolución de Disputas quedará sin efecto en su totalidad.

Vigencia del Acuerdo de Arbitraje y Resolución de Controversias.

Este Acuerdo de Arbitraje y Resolución de Controversias permanecerá vigente y en pleno vigor y efecto, incluso después de su cancelación, rescisión, modificación, pago total, liquidación por quiebra u otra expiración o conclusión del Acuerdo o de cualquier otro contrato o transacción entre las Partes, salvo que se acuerde lo contrario por escrito. Asimismo, usted comprende y reconoce que los derechos y responsabilidades que nos corresponden en virtud de este Acuerdo de Arbitraje y Resolución de Controversias subsisten tras cualquier cesión del Acuerdo por nuestra parte y que podemos hacer cumplir este Acuerdo de Arbitraje y Resolución de Controversias en caso de que surja una controversia después de la cesión del Acuerdo.

  1. Disposiciones Varias

A.Cesión. Usted no puede ceder su Tarjeta ni sus obligaciones bajo este Contrato. Sin embargo, nosotros podemos transferir nuestros derechos bajo este Contrato a un tercero.

B.Cumplimiento de Leyes y Reglas de la Red. El uso de su Tarjeta está sujeto a todas las leyes aplicables y a las reglas y prácticas de cualquier cámara de compensación u otra red o asociación involucrada en sus transacciones.

C.Tarjeta Emitida Conforme a la Ley de los EE. UU. Para evitar dudas, su Tarjeta es emitida por una institución financiera domiciliada en los EE. UU. conforme a la ley de los EE. UU., y el Banco Emisor no participa en ninguna actividad de mercadeo directo fuera de los Estados Unidos.

D.Sin Renuncia. No renunciamos a nuestros derechos por retrasar o dejar de ejercerlos en cualquier momento.

E.Vigencia. Todas las disposiciones de este Contrato que, por su naturaleza, se extiendan más allá de la terminación de este Contrato, incluidas, sin limitación, las secciones relacionadas con la suspensión y el arbitraje, sobrevivirán a la terminación o vencimiento de este Contrato.

F.Ley Aplicable y Jurisdicción. Este Contrato se regirá por las leyes del Estado de Misuri, excepto en la medida en que se rija por la ley federal, y la jurisdicción para cualquier disputa será el Condado de Jackson, Misuri.

G.Divisibilidad. Si alguna disposición de este Contrato se determina inválida o inexigible conforme a cualquier norma, ley o reglamento de cualquier agencia gubernamental, local, estatal o federal, la validez o exigibilidad de las demás disposiciones de este Contrato no se verá afectada.

H.Contrato Íntegro. Este Contrato, junto con cualesquiera otros términos y condiciones, políticas, anexos o contratos aquí referenciados, constituye el contrato íntegro entre las partes respecto de la Tarjeta y rige el uso que usted haga de la Tarjeta.

I.Días Hábiles. Para efectos de este Contrato, nuestros días hábiles son de lunes a viernes. Los días festivos no se incluyen, incluso si permanecemos abiertos.

J.Relación Contractual Exclusiva. Este Contrato está destinado únicamente en beneficio de Usted y del Banco, y no pretende conferir derechos ni imponer obligaciones a ninguna otra persona o entidad, incluyendo, entre otros, al Administrador del Programa y/o al Proveedor de la Plataforma.

Divulgaciones en Formato Corto

Comisión Mensual

$0.00

Por compra

$0.00

Retiro en Cajero automático - ATM

n/a

Recarga en efectivo

$0.00

Comisión por consulta de saldo en cajero automático - ATM

n/a

Comisión por servicio al cliente

$0

Comisión por inactividad (después de 12 meses sin transacciones)

$0

Cobramos 1 otro tipo de comisión. Es la siguiente:

Comisión por transacción internacional

1.5%

Sin función de sobregiro/crédito. Sus fondos no están asegurados por la FDIC. Para obtener información general sobre cuentas prepago, visite cfpb.gov/prepaid. Encuentre detalles y condiciones de todas las comisiones y servicios visitando www.bridge.xyz/legal o support@grabrfi.com.

Divulgaciones en Formato Largo

Lista de todas las comisiones de la Tarjeta Visa Prepago de Lead Bank

Todas las comisiones

Monto

Detalles

Para comenzar

Compra de la Tarjeta

$0

No hay comisiones por la compra de una Tarjeta.

Uso mensual

Comisión mensual

$0

No hay comisiones mensuales.

Agregar dinero

Depósito directo

n/a

El depósito directo no está disponible.

Recarga en efectivo

$0

No hay comisiones por agregar fondos a su Tarjeta.

Gastar dinero

Pago de facturas

n/a

El pago de facturas no está disponible.

Obtener efectivo

Retiro en cajero automático - ATM

n/a

Los retiros en cajero automático - ATM no están disponibles.

Información

Servicio al cliente

$0

No hay comisiones por servicio al cliente.

Consulta de saldo en cajero automático - ATM

n/a

Las consultas de saldo en cajero automático - ATM no están disponibles.

Uso de su tarjeta fuera de los EE. UU.

Transacción internacional

1.5%

Se aplica una comisión del 1.5% sobre el monto en dólares estadounidenses de cada transacción realizada con comercios fuera de los EE. UU.

Otros

Inactividad

n/a

No hay comisiones por inactividad.

Sus fondos no están asegurados por la FDIC.


Sin función de sobregiro/crédito.

Si usted se encuentra en los Estados Unidos, comuníquese con nosotros llamando al +1 (855) 935-3124. Si se encuentra fuera de los Estados Unidos, visite stri.pe/go/stablecoincardhelp para encontrar el número de teléfono de su país. También puede contactarnos visitando support@grabrfi.com.

Para obtener información general sobre cuentas prepago, visite cfpb.gov/prepaid. Si tiene una queja sobre una cuenta prepago, llame a la Oficina de Protección Financiera del Consumidor (Consumer Financial Protection Bureau) al 1-855-411-2372 o visite cfpb.gov/complaint.


¿Te resultó útil este artículo?